“So culturaly different business”

Salut!

En travaillant dans une compagnie multinatinale, j’ai souvent à faire à des personnes venant d’horizons très variés. J’avais appris dans mes cours de négotiations internationales que la culture respective de chaque personne l’influence enormement dans sa manière de penser et de travailler. Et desormais, je constate la vérité de ces théories de plus en plus dans mon quotidien. Au début, lorsqu’on ne connait pas les petites particularités, il est assez destabilisant de constater que la personne en face n’a pas du tout la même logique que toi, mais au bout  d’un moment tu comprends le truc et tu t’adaptes, comme te l’aurait conseillé Mr. Darwin (la survie en entreprise en dépend après tout) 🙂

Les américains: (très) enthousiastes et chalereux dès le premier regard. T’as toujours l’impression d’avoir été amis avec eux depuis des années. Par contre en ce qui concerne le travail, ils apprécient la rigeur et le respect de la hierarchie. Le fait interessant: lorsqu’on vous présente quelqu’un, on précise speciallement qui est le supérieur de la personne (c’est John, il rapporte à Mike). Le tutoiement est général of course aussi. Même le big boss of the big boss, tu l’appelle Jim, c’est comme ça. Au début, c’est un peu “confusing”, surtout en travaillant dans un environnement multiculturel, lorsqu’il faut switcher sans cesse du style américain très casual au français ou allemand, beaucoup plus officiel.

Les français: Grands bavards et grandes gueles, leur débit de mots pendant une conversation est impressionant. Jamais contents non plus, ils ont tendance de se plaindre pour tout. Ils savent aussi ce qu’ils valent (c’est pas pour rien que L’Oréal “Je le vaux bien ” est français..) et savent le montrer… Les responsables RH m’ont souvent dit que les candidats français sont des beaux parleurs qui savent mettre leurs qualités et qualifications (pas toujours justifiés) en avant. Moi je dis: il y a aucun problème, tant qu’ils assurent derrière! Et puis bien sûr, rien ne peut rivaliser avec le fameux accent français en anglais 🙂

Les italiens: Ah, ces gens du sud 🙂 Le préjugé de la “zenitude” du sud s’est confirmé plusieurs fois avec moi… la notion du “deadline” est très vague dans cette culture. “Le boulot sera fait, te disent ils – quand? – On verra…”. Ca, c’est la 1ère chose. La 2ème est leur

Les Russes: étant russe moi-même, il m’a été curieux d’observer le comportement des collegues ou clients russes dans le domaine du business international. La première chose à constater est le fait que les russes ne parlent souvent que le russe! Je ne sais pas si c’est parce que les langues sont très differentes ou si c’est un manque de volonté de nouveau, mais le constat est là: si vous voulez communiquer avec eux, vaut mieux “govorit’ po russki”, ça les poussera aussi à vous faire plus confiance.

Les suisses: Bon, tout le monde connait la réputation des suisses: carrés, ponctuels, desfois (trop) perfectionnistes, ils savent mener les affaires avec la précision d’une horloge et l’imperturbabilité du cours du franc suisse. Cette réputation se confirme d’ailleurs.

Advertisements
This entry was posted in Cultural, Multicultural, Cross-cultural. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s